- 年度:106年
- 負責人:陳瑛宗理事長
- 電話:0932-669873
- 計畫名稱:世界接軌 –舊城中英文有聲繪本 跨域計畫
- 計畫目標:
1.讓老中青三代齊聚一堂,互相聯結並講出在地的經驗故事。 將與中區老人關懷據點聯合推動講故事比賽,不僅能做出舊城資源調查以及保存在地耆老之口述歷史。 2.將喚起在地居民對於舊城故事的回憶,以及參與認識臺中現在與過去的差異。將與全安堂太陽餅博物館合作 – 舉辦一系列「你所不知道的舊城大小事」文化相關之議題講座。 3.培養臺中在地居民之藝術感,將邀請繪畫老師-柴玉琮,帶領縣市內外居民在舊城區的巷弄角落,認識並用寫生藝術畫出舊城街廓之樣貌。 4.製做出一本據在地故事特色,且符合國內外旅客口味的有聲中英文繪本,將邀請嶺東科技大學觀光系林韻文助理教授,以專業之角度編製有聲繪本故事流程。 5.收集足量且夠深度之在地故事,將邀請在地廣播社群團隊大墩城聲,共同錄製在地故事,上傳至網絡平台製作成有聲書之QR CODE。 6.將善加運用做出之中英文有聲繪本,邀請專業中英文在地導覽團隊TC Time Walk 台中時空漫步(沃克未來文化有限公司),用多國語言帶世界來的人體驗舊城區文化,並邀請其參與中英文翻譯、口譯繪本之聲音、文稿,參與繪本製作。 7.鍵結國外旅客之通路,共同認識臺中文化。將邀請背包41國際背包青年旅館,參與計畫並傳播給外地來的旅客認識。 此舊城中英文有聲繪本將成為一前所未有之觀光資源範例,計畫也將延伸至未來三年,不僅使用此中英文有聲繪本當作培育英文導覽員之教材,推廣至各國高中做為鄉土教育之課外教材,也可用此繪本為來自世界各地的旅人做導覽。 發行以後,旅人也可將此繪本購買回國,傳播給更多未來的台灣旅客。一舉三得突破國界宣揚臺中都市之文化。 - 計畫內容/項目:
一、舊城聲音文化記錄 - 口述歷史之重要性、民眾參與並認識家鄉故事。
與中區老人關懷據點聯合舉辦 『自己的城市自己說 – 你絕對不曾聽過的舊城講古,抵佳啦!』 ,保存在地耆老之口述歷史並提供老人一社區之發聲舞臺。
此外,將邀請在地廣播社群–大墩城聲合作,共同錄製在地故事,上傳至網絡平台,累積聲音記錄並製作成有聲書之QR CODE。
二、舊城影像文化記錄
將邀請柴玉琮老師合作,以繪畫藝術之專業帶領縣市內外居民參與舊城街廓繪畫,並於計畫末策展,將其作品展覽於全安堂太陽餅博物館。並依照有聲繪本之故事流程協助手繪10-15張作品,完成影像文化之記錄。
期間將與嶺東科技大學觀光系林韻文助理教授合作,以專業之角度編製有聲繪本故事流程,吸引國內外旅客進入舊城了解深度文化。連結學校資源,促進學生族群認識舊城,邀請嶺東科技大學志工隊共同參與計畫內各項活動。
三、舊城知識文化講堂
邀請全安堂太陽餅博物館合作,豐富社區居民之文化知識內涵。舉辦一系列「你所不知道的舊城大小事」相關之議題講座。
舊城議題多元,可分為水文議題、建築歷史脈絡、臺中人吃什麼、味道點心坊、東協和我們想的不一樣、糕餅與節慶之密切關係…等,喚醒居民對舊城文化的多元肯定。
四、世界接軌 – 舊城中英文有聲繪本製作並印製
除了邀請藝術老師幫忙繪畫、嶺東科技大學林韻文助理教授故事規畫以外,此本繪本的特色為含有中英文雙聲道及雙語文字出現在繪本當中,將可共同宣揚臺中舊城文化與世界接軌。
故邀請臺中市專業中英文在地導覽團隊 – TC Time Walk 台中時空漫步(沃克未來文化有限公司)合作,參與繪本製作將中英文翻譯、並口譯繪本之聲音,搭配故事內容使臺中市舊城區接軌世界。並開立工作坊,邀請學校學生共同參與製作,目前邀請到嶺東科技大學觀光系之學生共同參與。
預計第一刷先印製100本,並於接下來的城市導覽裡運用並教學如何使用。在未來也將作為培訓的教材、國中高中鄉土教材課外讀物、以及國內外人士喜愛並購買回國之紀念藏書,為一散播媒介。
五、舊城中英文有聲繪本 文化體驗導覽,與世界接軌行動
於繪本製作完成後,邀請臺中市專業中英文在地導覽團隊 – TC Time Walk 台中時空漫步(沃克未來文化有限公司)舉辦3-5場舊城區之文化體驗,接軌來自世界的旅客。
期間並邀請背包41國際背包青年旅館鍵結國外旅客之通路,推廣在地之活動與文化認識。